2 |
אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾa·khal ʾet־yaʿa·qov |
they have devoured Jacob; |
|
2 |
אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾet־yaʿa·qov |
Jacob; |
|
2 |
אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾet־yaʿa·qov |
|
|
2 |
אֶֽת־יַעֲקֹ֔ב |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾet־yaʿa·qov |
Jacob |
|
2 |
אֶֽת־יַעֲקֹ֔ב |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾet־yaʿa·qov |
Jacob, |
|
2 |
אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾet־yaʿa·qov |
|
|
2 |
אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾet־yaʿa·qov |
|
|
8 |
אֶֽת־יַעֲקֹֽב׃ |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾet־yaʿa·qov |
Jacob, |
|
12 |
אֶת־יַעֲקֹ֥ב |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾet־yaʿa·qov ʾa·chi |
Jacob my brother.” |
|
2 |
אֶת־יַֽעֲקֹ֣ב |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾet־yaʿa·qov ʾa·viv |
Jacob his father, |
|
4 |
אֶת־יַעֲקֹ֣ב |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾet־yaʿa·qov ʾa·vi·hem |
Jacob their father |
|
8 |
אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב |
ʾet־yaʿa·qov |
ki־ʾakh'lu ʾet־yaʿa·qov |
|
|
5 |
אֶֽת־יַעֲקֹֽב׃ |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾo·he·vet ʾet־yaʿa·qov |
loved Jacob. |
|
7 |
אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב |
ʾet־yaʿa·qov |
va·tal'besh ʾet־yaʿa·qov |
and she clothed Jacob |
|
3 |
אֶֽת־יַעֲקֹב |
ʾet־yaʿa·qov |
ʾet־yaʿa·qov |
Jacob, |
|
3 |
אֶֽת־יַעֲקֹב |
ʾet־yaʿa·qov |
l'va·rekh ʾet־yaʿa·qov |
blessing Jacob, |