| 
 2  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾa·khal ʾet־yaʿa·qov  | 
 they have devoured Jacob;  | 
|
| 
 2  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 Jacob;  | 
|
| 
 2  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹ֔ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 Jacob  | 
|
| 
 2  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹ֔ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 Jacob,  | 
|
| 
 2  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹֽב׃  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 Jacob,  | 
|
| 
 12  | 
 אֶת־יַעֲקֹ֥ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾet־yaʿa·qov ʾa·chi  | 
 Jacob my brother.”  | 
|
| 
 2  | 
 אֶת־יַֽעֲקֹ֣ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾet־yaʿa·qov ʾa·viv  | 
 Jacob his father,  | 
|
| 
 4  | 
 אֶת־יַעֲקֹ֣ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾet־yaʿa·qov ʾa·vi·hem  | 
 Jacob their father  | 
|
| 
 8  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ki־ʾakh'lu ʾet־yaʿa·qov  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹֽב׃  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾo·he·vet ʾet־yaʿa·qov  | 
 loved Jacob.  | 
|
| 
 7  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 va·tal'besh ʾet־yaʿa·qov  | 
 and she clothed Jacob  | 
|
| 
 3  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 Jacob,  | 
|
| 
 3  | 
 אֶֽת־יַעֲקֹב  | 
 ʾet־yaʿa·qov  | 
 l'va·rekh ʾet־yaʿa·qov  | 
 blessing Jacob,  |